Y la canción dice así:"La lluna, la pruna, vestida de dol,
son pare la crida i samare no vol.
La lluna, la pruna i el sol matiner,
Son pare la crida i sa mare també.
1 pam, 2 pams, 3 pams, 4 pams, 5 pams (*2).
En Pinxo va dir a en Panxo vols que et
punxi amb un punxó!.
I en Panxo va dir a en Pinxo punxem sí
però a la panxa no!!"
Y traducida al castellano para que todos los entiendan sería la siguiente:
"La luna, la ciruela, vestina de duelo,
su padre la llama y su madre no quiere.
La luna, la ciruela y el sol de la mañana,
su padre la llama y su madre también.
1 palmo, 2 palmos, 3 palmos, 4 palmos, 5 palmos (*2).
Pincho le dijo a Pancho quieres que te pinche en la barriga
con un punzón!
Y Pancho le dijo a Pincho pínchame sí
pero en la barriga no!!!"
Mirando bien las canciones, no tienen sentido, verdad??. Y traducidas menos!!!. pero a los niños les encanta. Yo me acuerdo que ya me las cantaban cuando era pequeña y ahora siguen gustando un montón.
Espero que os haya gustado!!!