Hace dos días, el domingo 19 de Octubre fue el día Internacional contra el Cáncer de Mama y la ciudad de Barcelona se inundó de una marea rosa. Una marea formada por 25.000 mujeres de todas las edades que arrancaron a correr juntas entre aplausos, música y esfuerzo. Allí estuvo esta sinsilla, viviendo una experiencia inolvidable.
Two days ago, Sunday October 19th, it was the International Day Against Breast Cancer and the city of Barcelona was flooded by a pink tide. A giant wave consisting of 25,000 womenof all ages who started a run together between applauses, music and effort faces. In the middle of this tide this sinsilla was living an unforgettable experience.
La carrera de la mujer se celebra en 8 ciudades españolas este año (Valencia, Madrid, Vitoria, Gijón, A Coruña, Sevilla, Barcelona y Zaragoza). En Barcelona se ha celebrado por décima vez y ha superado el número de inscritas respecto al año pasado (25 mil respecto a 22 mil en 2013). La siguiente y última carrera será el 9 de noviembre en Zaragoza y ¡las inscripciones ya están agotadas!
Este tipo de carreras benéficas se celebran muchas ciudades alrededor del globo y el denominador común es que el importe recaudado mediante las inscripciones de las participantes se destina a organizaciones que investigan la cura del cáncer de mama.
La carrera de la mujer (the women run) takes place in 8 Spanish cities this year (Valencia, Madrid, Vitoria, Gijon, A Coruna, Sevilla, Barcelona and Zaragoza). In Barcelona it was held for the tenth time and it exceeded the number of participants from last year (25,000 compared to 22,000 in 2013). The next and final race will be on November 9th at Zaragoza and are already finished!
This type of charity runs are held in many cities around the globe and the common denominator is that the money collected thought the runners? is donated to organizations which investigate the cure for breast cancer.
Son muchos los motivos para unirse a un evento así y los patrocinadores de esta carrera dan más motivos -si cabe-: el día de la recogida del dorsal, además de stands de los patrocinadores y regalos varios, cada inscrita se llevó una bolsa llena de detalles además de una camiseta y brazalete de Oysho.
There are many reasons to joinan event of such characteristics andthe sponsors of this race gave more reasons (if possible): the day of picking up the runner?s number the premises were full of sponsors? booths giving all king of gifts. Each runner went back home with a pink bagfull of details along with an Oysho t-shirt and bracelet.
La carrera de Barcelona fueron 8,2 kms, recorridos por amigas, madres e hijas, varias generaciones de mujeres de familias enteras, mascotas, bebés, etc.
The Barcelona race was 8,2 kms, run by friends, mothers and daughters, women ofseveral generations of entire families, pets, babies, etc.
La moda, el deporte y las ganas de apoyarnos unas a otras se unieron en un evento muy emotivo.
Fashion, sports and the best wishes to support each other joined hands in avery emotional event.
Yo corrí con la camiseta que nos proporcionó la organización de la carrera y shorts de running de Oysho de la actual temporada. En los pies, las Saucony Triumph 10 (Triumph 11 - aquí-).
I ran with the shirt that the organization provided us and a pair of Oysho running shortsfrom the current season. I wore the Saucony Triumph 10 (in stores you"ll find the new model Triumph 11 - here-).
Correr tiene muchas ventajas: es gratis -la pista es la calle-, te mantiene en forma sin restricción de horarios y podemos practicarlo desde solas hasta en grupo.
Running has many advantages: it?s free ?no need for gym, the track is the street-, it keeps you fit, there?s no time restriction and you can practice it from solo to a bunch of friends.
Del mismo modo, correr puede presentar inconvenientes si sufrimos alguna lesión, no corremos con el calzado adecuado o nuestra ejecución del ejercicio no es la apropiada. Aunque lo mejor es informarse y acudir a un especialista si se pretende correr en serio, en www.carreradelamujer.com encontraréis consejos y rutinas para empezar desde 0.
Similarly, running can have drawbacks if we suffer an ancient injury, we don?t run with the right shoes or our execution of the exercise is not proper. Although it is best to learn and see a specialist if you want to run medium-long distances and take it seriously, at www.carreradelamujer.com you?ll find tips and routines to start from 0.
Y vosotras, ¿habéis participado en la carrera de la mujer?
¿qué eventos se organizaron en vuestra ciudad?
And you, have you participated in a women?s run?
What kind of events were organized in your city for the International Day against breast cancer?
bloglovin