Diciembre 9 de 2016
HOLA!!!
Aquí os traigo mi lista de Diciembre, cargada de recomendaciones y cosas que me encantan, y ademas un montón de ideas para Navidad! que ya esta aquí.
Espero que os guste mucho, mucho.
LOT OF LOVE!!!.
HELLO!!!
Here I bring you my December list, loaded with recommendations and things that I love, and also a lot of ideas for Christmas! That is already here
I hope you like it very much.
LOT OF LOVE !!!.
1.Un infalible.
Cada día soy más fan de los pintalabios, en todos sus tonos, colores, texturas... y he tenido la oportunidad de colaborar con la firma Maybelline, siendo embajadora de la marca y sus labiales son...LO MAS!, super permanentes, no manchan y duran 24h REALES.
No dudéis en probarlos y #échalemorro a la vida.
1. An infallible.
Every day I am more of a fan of lipstick, in all its shades, colors, textures ... and I had the opportunity to collaborate with the Maybelline brand, being the brands ambassador and her lips are ... THE BEST!, super permanent , Do not stain and last for REAL 24 hours.
Do not hesitate to try them and #échalemorro to life.
2. El vestido del deseo.
Este vestido fue amor a primera vista, tanto por el diseño, el color, su textura... es único, te hace sentir como una princesa.
Lo pude conseguir en BLANCO, y ademas a un precio muy competitivo, creo que estas navidades va ser el protagonista.
2. The dress of desire.
This dress was love at first sight, so much for the design, the color, its texture ... it is unique, it makes you feel like a princess.
I could get it in BLANCO, and also at a very competitive price, I think this Christmas will be the protagonist.
3.Un nuevo capricho.
La verdad que no soy de las que desayunan a diario, no soy capaz de comer nada al levantarme, pero claro si te proponen desayunos como este...pues no te puedes negar.
Son los nuevos desayunos de LA BOMBI en Santander, me chiflan y últimamente desayuno todos los días.
3. A new whim.
The truth is that I do not eat breakfast every day, I can not eat anything but get up, but of course if they propose breakfasts like this ... well you can not deny it.
They are the new breakfasts of LA BOMBI in Santander, they cheat me and lately breakfast every day.
4.Un complemento diferente.
Sabéis que soy una fan de los complementos, pero hay uno en particular que me apasiona, son los bolsos.
Este es mi favorito del momento, es de CLAROLE BOLSOS, una marca española, que tiene diseños únicos y diferentes, de gran calidad, este es una maravilla desmontable en dos piezas, un maxi-bolso y un clutch que mas se puede pedir.
4. A different complement.
You know Im a fan of accessories, but there is one in particular that Im passionate about, its the bags.
This is my favorite of the moment, is CLAROLE BOLSOS, a Spanish brand, which has unique designs and different, high quality, this is a marvelous two-piece, a maxi-bag and a clutch that you can ask for.
5. Una tendencia.
Una de las claves este otoño-invierno son las medias de rejilla, que inundan las tiendas y muchos de los looks, no solo se usan con faldas o vestidos, también pisan fuerte debajo de pantalones siendo visibles en la zona del tobillo o en los rotos de los pantalones, yo ya sigo esta tendencia a pesar de que hace tiempo (ingenua de mi) dije no no, yo eso nunca, y como no, caí en ella.
5. A trend.
One of the keys this fall-winter is the net stockings, which flood the stores and many of the looks, not only worn with skirts or dresses, also stomp under pants being visible in the ankle area or in the broken Of the pants, I already follow this trend even though its been a long time (naive of me) I said no no, I never, and as I did not fall into it.
6.Unos zapatos.
Me enamoran los zapatos de tacón, los estiletos, los peeptoes... estos de MENBUR cumplen todo lo que me gusta, el tacón es el perfecto, y la purpurina dorada y negra es ideal, junto al vestido que antes os enseñaba serán los protagonistas estas fiestas Navideñas.
6.A shoes.
I love the heels, the stilettos, the peeptoes ... these MENBUR fulfill everything I like, the heel is the perfect, and the gold and black glitter is ideal, next to the dress that I taught before will be the protagonists These Christmas parties.
7. Una textura.
Últimamente soy muy fan del "pelo sintético" y me encanta en todas sus formas, sudaderas, abrigos, bufandas, bolsos... y todavía me gusta mas si son multicolores, creo que aportan frescura y un rollo muy diferente a los looks, vosotros ¿ya sois fan de esta textura?.
7. A texture.
Lately I am very fan of "synthetic hair" and I love in all its forms, sweatshirts, coats, scarves, handbags ... and I still like more if they are multicolored, I think they bring freshness and a roll very different to the looks, you Are you already a fan of this texture?.
8. Un lugar.
Me encanta visitar Madrid siempre, pero en estas fechas navideñas me gusta mucho mas, me encantan las luces, el ambiente navideño con los mercadillos, y la cantidad de tiendas y lugares preciosos que visitar, si tenéis la oportunidad de visitarlo en fechas navideñas, no lo dudéis ni un segundo!.
8. A place.
I love to visit Madrid always, but on these Christmas dates I like much more, I love the lights, the Christmas atmosphere with the markets, and the amount of shops and beautiful places to visit, if you have the opportunity to visit it at Christmas, not Do not hesitate for a second!.
9. SAUCONY, mis nuevas aliadas.
Estas son mis nuevas deportivas, son de la marca SAUCONY, no son cómodas, son un nivel superior, se adaptan perfectamente a mi pie, a mi pisada y a mi estilo.
Son totalmente transpirables, y fabricadas en materiales muy resistentes, tienen infinidad de modelos y miles de combinaciones de colores.
9. SAUCONY, my new allies.
These are my new sports, they are brand SAUCONY, they are not comfortable, they are a higher level, they adapt perfectly to my foot, my footprint and my style.
They are totally breathable, and manufactured in very resistant materials, they have infinity of models and thousands of combinations of colors.
10. EPICTRAVEL no falta en mis viajes.
En mi ultimo viaje a Marrakech tuve la experiencia de probar las maletas EPICTRAVEL que ya os había enseñado anteriormente por aquí, la verdad don super cómodas para viajar, gracias a sus 4 ruedas las puedes mover con muchas facilidad y aun siendo el modelo de equipaje de cabina tiene una gran capacidad.
10. EPICTRAVEL is not lacking in my travels.
On my last trip to Marrakech I had the experience of trying the EPICTRAVEL bags that I had previously taught here, the truth don super comfortable to travel, thanks to its 4 wheels you can move them with ease and even being the luggage model of Cabin has a large capacity.
bloglovin TWITTER FACEBOOK CHICISIMO