Este mercadillo se celebra el segundo fin de semana de cada mes, llevaba un tiempo queriendo ir, y el domingo con el día tan espectacular que hemos tenido me acerque hasta el paseo de delicias para ver de primera mano lo que tanto había oído.
Os lo recomiendo si sois de Madrid o tenéis pensado en venir a Madrid en breve toméis nota de este evento os aseguro que es de lo mas interesante. El entorno, la música, las tiendas y sus productos no te dejaran indiferente.
This weekend has turned to celebrate the Mercado de Motores, is an unusual market, one reason for the location Railroad Museum and another because it entertained with live music, and have stayed in the notes of a jazz band accompanies you during the tour.
This market it"s celebrated the second weekend of every month, I wanted to go long time, and this last Sunday with spectacular day I had approached to walk delight to see first hand what I had heard.
I recommend it if you are in Madrid or you plan to come to Madrid soon, Take note of this event I assure you it is the most interesting. The setting, the music, the shops and their products will not leave you indifferent.
Hay diferentes áreas de compras una profesional dentro museo del ferrocarril, donde antigüedades, curiosidades y manualidades te sorprenderán entre los vagones antiguos en cada puesto, muñecos de papel mache, letreros luminosos, mobiliario vintage. Y otra en los laterales del edificio donde podrás encontrar ropa de segunda mano, antigüedades, discos, etc.
There are various shopping areas a professional one within railroad museum, where antiques, curios and crafts will surprise you between old trains at each stand, paper mache dolls, neon signs, vintage furniture. And another area on the side of the building where you can find second-hand clothing, antiques, records, etc..
Ademas de compras también hay una zona mas lúdica donde puedes disfrutar de unas cañas y tapas amenizado con música en directo, todos los puestos funcionan con moneda interna, los único que debido a la gran afluencia de publico has de estar muy pendiente si quieres conseguir una mesa donde impera la ley del mas rápido.
Besides shopping there is also a more recreational area where you can enjoy a beer and tapas entertained with live music, all bars and restaurant operated with domestic currency, only because of the large number of public have to be very aware if you want to get a table where law of faster one prevails.
Y tu te apuntas para la próxima edición?
Do you come to the next edition?
Muchas gracias por pasar y comentar
Thaks so much for your comment and visit