Marzo 25 de 2016
1. Un peinado. El Half-up bun. El nuevo peinado ‘it’ que no podrás dejar de hacerte esta temporada. Es un semirecogido ‘effortless’. Para usar tanto a diario en looks casual como en looks más arreglados. Junto a un un rouge en los labios queda genial.
1. A hairstyle. Half-up bun. The new hairstyle it can not stop yourself this season. It is a semirecogido effortless. To use daily in both casual looks and looks more arranged. Together with a one rouge on her lips looks great.
2. Una necesidad. Este bolso rojo de Üterque me tiene enamorada y tiene el tamaño perfecto para llevar todo lo que necesitamos. Me encanta la mezcla de tejidos y también que puedes llevarlo cruzado a modo de bandolera o colgado en el hombro.
2. A need. This red bag Uterque has me in love and has the perfect size to carry everything we need. I love the mixture of fabrics and you can also wear it as a shoulder bag cross or hung on the shoulder.
3. Un capricho deco. Un espejo de metal con efecto oxidado. Me apasiona para mi vestidor, donde lo coloque crearía un espacio imprescindible donde disfrutar de esos momentos que tanto me gustan. Esta espejo lo encontré en Maisons Du Monde, que siempre sabe hacer realidad mis sueños decorativo.
3. A whim. A rusty metal mirror effect. I have a passion for my dressing room, where you put create an essential place to enjoy those moments that I love. This mirrror was found in Maisons Du Monde, who knows decorative always make my dreams.
4.Unos zapatos. Estas sandalias estilo botin abierto de Jeffrey Campbell. Adoro su estilo vintage que me transporta a los años sesenta. Me encanta como combinan con vestiditos y jeans. Un fondo de armario seguro para esta primavera. Directas a mi wishlist.
4.A pair of shoes. These sandals style Jeffrey Campbell botin open. I love your vintage style that transports me to the sixties. I love how combined with dresses and jeans. An insurance fund for this spring wardrobe. Direct to my wishlist.
5. Un descubrimiento beauty: la cosmética de la firma Lushcosmetic. Me lo recomendó una amiga a principios de año y sin ellos mi piel no sería la misma. Es una cosmética diferente y divertida que además no tienen parabenos y tienen productos adaptados a todo tipo de pieles. Yo adoro su línea de baño, sobretodo sus jabones para el baño, crea un montón de espuma de divertidos colores y con un olor espectacular fresco y dulce.
5. A beauty discovery: the cosmetics firm Lushcosmetic. It was recommended by a friend earlier this year and without them my skin would not be the same. It is a different and fun cosmetics also do not have parabens and have adapted to all kinds of fur products. I love his line of bathroom, especially their soaps for bathing, creates a lot of foam fun colors and a fresh, sweet smell spectacular.
6.Un mensaje motivador.
6. A motivational message.
7. Un plan. Disfrutar con amigos del clásico aperitivo o de un menu diferente. Se ha convertido en un buen plan estas vacaciones. Y es que si era fan de este tipo de comida, ahora soy fán del Restaurante La Bicileta Verde. Tu pides una bebida, por ejemplo el famoso Verdejo (o lo que más te apetezca) y con esa consumición de bebida puedes disfrutar de una gran variedad de pinchos. Productos como bonito al corte, embutidos, surtido de quesos, brochetas de ensalada... apuntate el sitio Plaza Santa Eulalia Nº2 de Zamora.
7. A plan. Friends enjoy the classic aperitif or a different menu. It has become a good plan this vacation. And if I was a fan of this kind of food, Im now a fan of Restaurant La Bicicleta Verde. You order a drink, for example the famous Verdejo (or what you most want) and with that beverage consumption can enjoy a variety of snacks. Products like nice cut, sausage, assorted cheeses, salad skewers ... apuntate site Plaza Santa Eulalia Zamora No. 2.
bloglovin TWITTER FACEBOOK CHICISIMO