Viaje a Roma



¡Buenas noches! El pasado fin de semana, mi pareja organizó una escapada de fin de semana para celebrar mi cumpleaños. Una semana antes descubrí que nos íbamos de viaje, pero hasta el día anterior no supe el destino. Y el destino escogido fue Roma.

El viernes nos levantamos temprano para coger el avión con destino a Roma. Llegamos a las 3:30 del mediodía, comimos algo rápido y nos fuimos directos al hotel para dejar las maletas dispuestos a descubrir esta preciosa ciudad.

Nuestra primera parada fue la famosa Plaza de España. De allí nos dirigimos a la Plaza del Popolo y nos fuimos a ver la espectacular Fontana de Trevi. Ya había estado en Roma, pero tengo que decir que esa obra es extraordinaria y cada vez que la veo me vuelve a dejar sin palabras.

Good night! Last weekend, my boyfriend organized a weekend trip to celebrate my birthday. A week before I discovered that we would do a trip, but until the day before I didnt know where I would go. The destination was Rome.




Last Friday we got up early to catch the plane to Rome. We arrived at 3:30 p.m., we ate something quickly and we went to the hotel to leave the baggage and to start to discover this beautiful city.




Our first stop was the famous Piazza Spagna. Then, we went to Piazza Popolo and to see the amazing Fontana di Trevi. I had been in Rome some years before, but I have to say that this artwork is stunning and every time I see it, leaves me speechless.















De allí nos dirigimos a Plaza Navona, pasando antes por el Panteón, otra obra que me parece espectacular. ¿Cómo pudieron, hace casi 2.000 años, hacer esta impresionante obra de arte? Este templo de forma circular, tiene una de las cúpulas más grandes y tiene un óculo donde entra la luz solar.

After that, we went to Piazza Navona, but before we visited the Pantheon, another amazing artwork. How could they do this artwork almost 2.000 years ago? This temple has round form and one of the biggest domes and an eye where enters the light of the sun.





En la plaza Navona pudimos ver la fuente de Bernini, pero no pudimos entrar ese día en la iglesia de Borromini porque estaba cerrada. De ahí nos dirigimos hacía el Campo de Fiori. Decidimos cenar cerca del hotel, ya que al día siguiente tocaba madrugar.

In the Piazza Navona, we could see the Berninis fountain, but we couldnt visit the Borrominis church because it was closed. Since here, we went to Campo Fiori. And then, we decided to dinner near of the hotel, because the next day we had to get up early.



El sábado teníamos visita a los museos vaticanos a las 11 de la mañana. Si vais a Roma, os recomiendo que compréis las entradas anticipadas, ya que las colas suelen ser inmensas. Estuvimos visitando dos horas y media los museos vaticanos. No os podéis perder: la capilla sitxina, la escultura de Laocoonte y sus hijos y el fresco de la Escuela de Atenas de Rafael.

Saturday we had the visit to Vaticans Museums at 11 a.m. If you go to Rome, I recommend you to buy the entrances before you go, because the queues are very long. The visit took us 2 hours and a half. If you go, you cant miss: Sistine Chapel, sculpture of "Laocoonte and their children" and the painting "The school of Athens" of Rafael.

















Después de ver los museos vaticanos, decidimos ir a visitar la Basílica de San Pedro. Tuvimos que hacer una cola de hora y media para poder entrar, pero la espera merece la pena porque es impresionante. Además, decidimos subir a la cúpula, ya que hay unas vistas increíbles de la ciudad.

After visiting the Vaticans Museums, we decided to visit Saint Peters Basilica. We had to do a hour and half queue to enter, but the waiting worths because its stunning. In addition, we decided to go up to the dome, because the views of the city are amazing.















Después de visitar el Vaticano, ya eran las 4:30 de la tarde y no habíamos comido, así que decidimos comer algo cerca. Error! Fuimos a restaurante que parecía bastante cutre y nos clavaron 95 euros por dos platos de pasta, bebida y cafés. Salimos de allí indignados.

After visiting the Vatican, it was 4:30 p.m and we hadnt eaten, then we decided to eat something near. It was a very big mistake. The restaurant seemed very normal and we paid 95 euros for two plates of pasta, drink and coffee. We go out of there outraged.



Como estábamos bastante cansados nos fuimos al hotel a descansar un rato, para luego ir a cenar. Nuestra idea era ir a Plaza Navona a cenar pero al final nos quedamos al lado del hotel, en una trattoria que nos recomendaron.

As we were very tired, we went to the hotel to rest a while. Our initial idea was to go dinner to Piazza Navona, but finally we went to dinner near to the hotel in a trattoria that recommend us.



Al día siguiente, era nuestro último día en Roma y nos quedaba por ver toda la parte de la Roma Antigua, así que nos levantamos pronto y fuimos directos a ver el Coliseo. Compramos las entradas en el Palatino, ya que la entrada del Coliseo incluye el Palatino y el Foro Romano. Empezamos visitando esta parte y luego fuimos al Coliseo.

The next day, was our last day in Rome and we had to visit all the part of Ancient Rome. We got up early and we went directly to visit the Colosseum. We bought the tickets in the Palatino, because in the tickets of the Colosseum includes the Palatino and Roman Forum. We started visiting this part and after we went to the Colosseum.















Que decir del Coliseo. Es impresionante por fuera, pero por dentro todavía más. Son de esas cosas que tienes que ver al menos una vez en tu vida, porque las palabras se quedan cortas para explicarlo.

What to tell of the Colosseum. Its amazing on the outside, but inside its still more. Its one of the things that you must see one time in your life, because the words get short to explain it.















Cuando salimos del Coliseo, fuimos a comer porque eran las 3 de la tarde y nuestro avión salía a las 6. Así que, corriendo al hotel a coger las maletas y vuelta para España.

Como ya os he dicho, ya había estado en Roma hace unos 3 años y ya me gustó la otra vez y esta me ha gustado más que la anterior. Es una ciudad preciosa que tiene muchísimas cosas para ver, de hecho, no pudimos verlo todo, y que te roba el corazón desde el primer minuto.

Espero que os haya gustado el post de hoy. Gracias por vuestras visitas y comentarios. Nos vemos el domingo con un nuevo post. Que tengáis un feliz fin de semana.

When we finished the visit to Colosseum, we went to eat something because it was 3 p.m. an our plane took off at 7 p.m. After that, we went to the hotel to picked up our baggages and our trip arrived to the end.




As I told you, I had been in Rome 3 years before and I liked so much, but this time I liked it more than the other. Its a very beautiful city and it has a lot of things to visit, in fact, we couldnt see it all. Rome steals your heart since the first minute.




I hope you like it the post of the day. Thanks for your visits and comments. I will see you next Sunday. Have a nice weekend!

Fuente: este post proviene de The dreams of Sweet Lauryn, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

¡Buenas noches! ¿Cómo ha ido el fin de semana? Yo he ido a comprar mis últimos regalos de Navidad y a comprar comida para el día de San Esteban, que también es festivo en Cataluña, y lo celebraremos e ...

¡Buenas noches! ¿Cómo ha ido la semana? La mía ha sido un no parar, ya que esta semana he tenido que cerrar muchos temas pendientes porque mañana empiezo mis vacaciones de Navidad!! Hoy os traigo un ...

¡Buenas noches! ¿Cómo ha ido el fin de semana? El mío ha sido un no parar, ya que he asistido a una clase de maquillaje que me va ir genial para mis looks navideños y además, he aprovechado para acaba ...

¡Buenas noches! ¿Cómo va la semana? A mí se me está haciendo eterna, después de 4 días de fiesta, pero bueno mañana ya es viernes y en nada, estoy de vacaciones de Navidad. Hoy os enseño un look que m ...

Recomendamos

Relacionado

street style

El día 13 pusimos rumbo a Italia y antes de ir a Roma pasamos unos días en el pueblecito de su familia y también visitamos Asís conocido por el santo ?Franscesc d?Asís? es un pueblecito medieval increíble, muy, muy bonito y lleno de detalles! Llegamos a Roma el jueves al mediodía y solo llegar dejamos las maletas en el hotel, cogimos un mapa y nos fuimos directos a la zona del Colosseo donde comim ...

street style broadway chicago musical ...

¡Buenas noches sweeties! Seguimos con los posts de mi viaje a Nueva York. El segundo día en esta maravillosa ciudad, decidimos ver la zona de Union Square y el Midtown. Primero, nos dirigimos hacia Union Square y entramos en DSW, que desde su último piso tiene unas vistas increíbles de Union Square con el Empire State de fondo. Good night sweeties! Today I continue with the post about my travel to ...

Indonesia Travel Yogyakarta

Today we leave for a moment the caribbeans to go to Indonesia, it is been a while that I wanted to show you our experience in this wonderful country, but we have so many pictures and videos that is taken me a while to organize them. It was our Honeymoon last september and this country far exceeded our expectations! Antoine organize all the trip, that was his mission while I organize all the weddin ...

lefties looks stradivarius ...

¡Buenos días! Arrancamos semana con unas fotos que me gustan especialmente. El pasado fin de semana estuvimos en Asturias y lo disfrutamos un montón. El outfit elegido para visitar Covadonga y sus lagos fue este, muy cómodo y casual. Los shorts son de nueva temporada de lefties y todo lo demás de otras temporadas. Espero que paséis muy buena semana. Un besote. Good morning! We start the week with ...

Casio Complementos Converse ...

Hola!! ¿Qué tal la semana? Yo muy relajada, ayer por fin fui canjear mi vale para una tarde de spa y masaje que me regaló mi amiga @lady_adara, que bien nos lo pasamos y que descansaditas llegamos a casa, dormimos como bebés, yo fijo jiji. Fuimos al Hotel Spa Attica 21 de Villalba y genial, super recomendable. En otro post os hablaré sobre este lugar :) Hoy os traigo el look que me puse este pasad ...

street style comfy jeans ...

!Hola amores! Este fin de semana hice una escapadita a la Vall de Boí, conocido por sus iglesias románicas y el parque nacional de Aigüestortes. El primer día fuimos a ver las iglesias románicas y elegí un look cómodo con mis tejanos, una camiseta básica y mi chaleco acolchado. Un look acorde con el paisaje de la zona. Espero que os guste el look de hoy! Gracias por vuestras visitas y comentarios ...

Afternoon Daily Diario ...

¡¡¡Buenos días preciosidades!!! De nuevo martes, después de un finde increíble toca vuelta a la rutina. ¿Cómo habéis pasado el fin de semana? Espero que genial. Como os conté, estuve el finde por Mallorca para el cumple de un amigo. El viernes estuvimos por Valldemossa, y sin palabras. Nos enamoramos tanto tanto del sitio que no nos queríamos ir. Si tenéis oportunidad de ir os lo recomiendo muchí ...

bershka casual outfit comfy outfit ...

¡Buenas noches sweeties! Ya estamos a nada del finde. ¿Qué planes tenéis? Yo me voy a pasar el finde a Vielha y conocer este precioso pueblecito de los Pirineos. Hoy os traigo un nuevo look con la prenda del mes, la camisa de cuadros. Esta vez me puse mi camisa de cuadros a modo de sobrecamisa que combiné con unos leggings combinados en piel, una camiseta básica blanca y una abrigo, ya que las te ...

general hotel vacation ...

Se acercan las vacaciones y se que más de un@ no sabrá aún dónde ir... Aún que seguramente la mayoría ya tendréis todo planificado, hoy quería hablaros del lugar donde veraneamos el año pasado, y es el destino que más me ha gustado de todos los que he estado. Se trata de La Manga del Mar Menor, Murcia. Como os comenté en uno de los últimos post, La Manga del Mar Menor es un pequeño cordón lito ...

blog de moda casual casual chic ...

¡Buenas noches! ¡Esta semana ha pasado rapidísimo y mañana ya estamos otra vez en el fin de semana. ¿Qué planes tenéis para el fin de semana? A nosotros nos espera un fin de semana movidito, entre comidas y cenas con amigos y el domingo, que es Sant Jordi, aprovecharemos para ir a pasear por el centro de Barcelona. Ese día, con las rosas y la firma de libros, está precioso. Aprovechando el buen t ...