Hola!! ¿Qué tal la semana? Por aquí el frio a dado paso a la lluvia y parece que vamos a salir nadando o sacar escamas...esperemos ver el sol pronto para que nos de un chute de energía y vitaminas...
La primavera (aunque no lo parezca) está a la vuelta de la esquina y en las pasarelas y tiendas ya podemos ver lo que van a ser las nuevas tendencias o aquellas que siguen con nosotros de cara al verano. Un repaso general que luego semana a semana iremos profundizando poco a poco en cada una de ellas y que podreis ir viendo también en mi tienda.
1. Ropa interior visible. Los bralettes vuelven otra temporada para dejarse ver o insinuar a través de blusas entreabiertas, debajo de un top semitransparente o bien encima de una camiseta blanca básica.
Hello!! How was your week? Around here the cold gave way to the rain and it seems that we are going to go swimming or drawing scales ... hopefully see the sun soon to give us a kick of energy and vitamins ...
Spring (even if it does not look like it) is just around the corner and on the catwalks and shops we can already see what are going to be the new trends or those that follow us for the summer. A general review that week after week we will gradually deepen in each one of them and that you will be able to see also in my store.
1. Visible underwear. The bralettes return another season to be seen or hinted through half-open tops, under a semi-transparent top or over a basic white shirt.
2. El nuevo color neutro de la temporada es el amarillo que combinado con las prendas adecuada aportará mucha luminosidad a los looks.
2. The new neutral color of the season is the yellow that combined with the appropriate garments will bring a lot of light to the looks.
3. Los estampados de flores vuelen una temporada más, reviviendo un poco la e´poca de los años 70s.
3. The flower prints fly one more season, reviving a little the epoch of the 70s.
4. Volantes y más volantes, ya sea en vestidos, camisas, bajos del pantalón, accesorios.
4. Flyers and more flyers, whether in dresses, shirts, undergarments, accessories.
5. El rosa en su máximo esplendor se vuelve a convetir en el color de la temporada, dando dosis de buen humor a los estilismos.
5. The rose in its maximum splendor becomes again in the color of the season, giving doses of good humor to the stylings.
6. Las mangas abullonadas y las hombreras, al más puroe stilo de los 80 vuelven modernizadas, destacando esos volúmenes característicos y sobre todo chaquetas oversize.
6. The puffed sleeves and shoulder pads, the most pure and stylish of the 80s come modernized, highlighting those characteristic volumes and especially oversize jackets.
7. Por último dos tejidos que destacarán son por un lado el lamé con brillos y tonos metalizados y por otro lado el lúrex realizado con hilo de aluminio recuperado del Studio 54.
7. Lastly two fabrics that will stand out are the lamé with glossy and metallic tones on the one hand and on the other hand the lurex made with aluminum thread recovered from Studio 54.
Por lo que podemos ver vuelven mucho los años 70 y 80 en su versión más moderna. ¿Te atreves con alguna de ellas?
Espero que os gustase. Besos y feliz Martes
As far as we can see much back in the 70s and 80s in its most modern version. Do you dare to any of them?
I hope you like them Kisses and happy Tuesday
Photos by Pinterest